Recebi um "meme" da *Mascote*, que sabe que eu não resisto a estas coisas, e que passo aqui a responder.
Porque é que se chama "meme"? Não faço a mínima, mas desconfio que deve ter tido origem no Brasil e deve ser mais umas daquelas palavras engraçadas que eles gostam de inventar! Só sei que "meme" é um questionário.
I received a "meme" from *Mascote*, who knows that I can not resist to these things, and here are the answers.
Why is it called "meme"? I have no idea, but I suspect that must have been originated in Brazil and it must be one more of those funny words that they like to invent! I just know that "meme" is a questionnaire.
I received a "meme" from *Mascote*, who knows that I can not resist to these things, and here are the answers.
Why is it called "meme"? I have no idea, but I suspect that must have been originated in Brazil and it must be one more of those funny words that they like to invent! I just know that "meme" is a questionnaire.
Segue o "meme": Here's the "meme":
1) Por que resolveu criar o blog? Why did you decide to create a blog?
Remeto-vos para o meu primeiro post, se não se importam. Lá dou a resposta a esta questão. I send you to my first post, if you don't mind. There I give the answer to this question.
Remeto-vos para o meu primeiro post, se não se importam. Lá dou a resposta a esta questão. I send you to my first post, if you don't mind. There I give the answer to this question.
2) O que te dá mais prazer em blogar? What gives you more pleasure in blogging?
Bem, tudo o que aqui mostro é porque me dá prazer senão não o faria. Bem basta as coisas que fazemos por obrigação na vida. Aqui não faço fretes, logo tudo o que aqui ponho é com todo o prazer. Well, all that I show here is because it gives me pleasure. If not I wouldn't do it.
Bem, tudo o que aqui mostro é porque me dá prazer senão não o faria. Bem basta as coisas que fazemos por obrigação na vida. Aqui não faço fretes, logo tudo o que aqui ponho é com todo o prazer. Well, all that I show here is because it gives me pleasure. If not I wouldn't do it.
3) Indique um blog bom e um blog que você não gosta (embora isso seja difícil), comentando os porquês. Refer a good blog and a blog that you do not like (although it is difficult), commenting why.
É realmente complicado. Os favoritos sao imensos e em variadíssimas áreas (como sabem tenho muitos interesses diversos), mas como não poderia deixar de ser elejo o blog da minha afilhada, quanto mais não seja por uma questão "familiar". ;o)O que gosto menos é que não sei dizer. É claro que não seria minimamente delicado nomear um blog como o menos interessante, mas na verdade o que acontece quando não gosto de algum é que não volto lá e por isso facilmente o esqueço. It's really complicated. The favorites are immense and in many areas (as you know I have many different interests), but I have to elect the blog of my god-daughter, if not only for "family" matters. ;o)
The one I like the least, I do not know. Clearly, it wouldn't be minimally sensitive to appoint a blog as the least interesting, but in fact what happens when I do not like some, I just do not go back there and so it's easy to forget.
4) Qual o seu tipo de música e bandas favoritas? What is your type of music and favorite bands? Tipo de música não tenho! Quem me vai conhecendo já sabe que também na música os meus gostos são muito variados. I don't have a type of music! Those who know me will know that my taste in music is very diverse.
5) Qual o assunto que você mais gosta de postar? What issues do you like to post?
Acho que esta questão é repetida. Mas aproveito a insistência para vos dizer que sem dúvida os meus temas de eleição são as "aventuras" da minha filha e as artes de outros (música, dança, representação, artes plásticas, crafts, etc.) que me comovem ou me excitam particularmente. I think this question is repeated. But I'll tell you that certainly my themes of election are the "adventures" of my daughter and the arts of others (music, dance, representation, visual arts, crafts, etc.) that move me or excite me particularly.
Acho que esta questão é repetida. Mas aproveito a insistência para vos dizer que sem dúvida os meus temas de eleição são as "aventuras" da minha filha e as artes de outros (música, dança, representação, artes plásticas, crafts, etc.) que me comovem ou me excitam particularmente. I think this question is repeated. But I'll tell you that certainly my themes of election are the "adventures" of my daughter and the arts of others (music, dance, representation, visual arts, crafts, etc.) that move me or excite me particularly.
6) Se aqui nevasse você usava Esqui? If it snowed here would you ski?
Duvido que aqui nevasse o suficiente para fazer esqui. Relembro que no ano passado, quando nevou em Setúbal e Lisboa (pouco mas nevou), aqui só caiu um pouquinho de granizo!!! Mas eu sou mais do género "snow mobile"! I doubt that it would snow here. I recall that last year, when it snowed in Setúbal and Lisbon (little but it did), here just fell a little bit of hail! But I am more of the "snow mobile" type!
7) Você é: casado, solteiro, separado, enrolado, desquitado, chutado, viúvo ou "outros"? Are you: married, single, separated, rolled up, widowed or "other"?
Casada. Married.
8) Por que você deu este nome ao seu blog? Why did you give this name to your blog?
Bem, essa resposta está lá em cima no cabeçalho, que agora, aproveito para promover, está a dar as boas-vindas à tímida Primavera. Well, the answer is on my header up there, which I take the chance to promote, is to welcome the timid Spring.
Bem, essa resposta está lá em cima no cabeçalho, que agora, aproveito para promover, está a dar as boas-vindas à tímida Primavera. Well, the answer is on my header up there, which I take the chance to promote, is to welcome the timid Spring.
9) Qual foi o último blog que você visitou? What was the last blog you visited?
Fui buscar este desafio à Mascotezinha! :) I went to get this challenge at Mascotezinha! :)
Fui buscar este desafio à Mascotezinha! :) I went to get this challenge at Mascotezinha! :)
10) Por que resolveu participar deste meme? Why did you resolve to join this meme?
Porque, como já disse, gosto destas brincadeiras. Because, as I said, I like these games. E agora, já sabem como eu costumo fazer: quem gosta, quem quer e se ainda não respondeu, sinta-se convidado a responder a este "meme". And now, you know how I always do: whitch of you who like this, and if anyone has not yet responded, please feel invited to respond to this "meme".
Tinha outros desafios para responder mas já é tarde, ficam para amanhã! :) I had other challenges to respond but it's late already, I'll answer tomorrow! :)
10 comentários:
Oi Apo!
a mi tambien me gustan leer los memes y el tuyo esta espectacular amiga!
beijos do Argentina!
Madrinha LINDAAAAAA!
Obrigado pela consideração! Fiquei comovida :S
O meu cantinho é feito com todo o amor e carinho e as minhas mensagens sempre sinceras... por isso fiquei muito comovida com a consideração que tens por ele e por mim! OBRIGADO!
Também vou responder a este desafio e logo após o fim de semana faço o post.
BEIJOS DO TAMANHO DO MUNDO
Bom fim de semana
Jokitas angelicais
já respondi a este meme... é divertido mas muito repetitivo.. gostei das tuas respostas.. bom fim-de-semana linda.. beijinhos
já respondi a este meme... é divertido mas muito repetitivo.. gostei das tuas respostas.. bom fim-de-semana linda.. beijinhos
Olá miga, só passei para desejar um óptimo fim de semana, mas já vi que tenho muito para por em dia neste teu bom feeling. Ver se no fim de semana consigo vir espreitar e por a leitura em dia.
Joquinhas amigas
Inês
Passei para te desejar um óptimo fim de semana, beijinhos grandes,
Alik
Ola
Vim te perguntar se queres participar na minha troca. Passa no meu blog para veres os pormenores.
Beijinhos
Catarina
Deixo um monte de bjokas e votos de um excelente fsemana****
Cat ♥
olá amiga, adorei o anel, lindo!!!
Te desejo uma linda semana!!!
bjinhus
Enviar um comentário