Mostrar mensagens com a etiqueta brincos. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta brincos. Mostrar todas as mensagens
04 outubro 2013
tons de outono
Os tons do Outono já cobrem o chão...
A Natureza... belíssima em qualquer altura do ano.
E por falar em tons outonais, há nova criação no catálogo.
Não deixem de espreitar. ;)
19 setembro 2013
novidades no catálogo
O catálogo anda com muitas novidades. Já viram?
Podem lá ver, mais ao pormenor, deste colarzinho que fiz para a minha piolha mais pequerrucha.
Também no catálogo está o conjunto de brincos e colar, que fiz para presente de Primeira Comunhão. Era segredo, lembram-se? Mas agora já não é. :) Aqui, na foto, podem vê-lo com a minha modelo mais crescidinha.
Além disso, tenho lá as Pulseiras da Amizade, que fizeram as delícias das amiguinhas da M. na festa de aniversário e o PAP das embalagens, aliás eco-embalagens, que fiz para elas. Neste embrulho, iam as pulseiras dentro das respectivas embalagens e uns docinhos a acompanhar. Foram os brindes da festinha deste ano da M.. Este ano não tive o tempo que me permitia planear ao mais ínfimo pormenor os brindes, como nos outros aniversários dela. Querem revê-los? Cliquem aqui.
Labels:
brincos,
brindes de aniversário,
colares,
encomendas,
reciclagem
02 agosto 2011
04 novembro 2010
brincos "Cacho de Cor"
25 outubro 2010
novidades
news

Vi a ideia de fazer estas malhinhas algures por aí. Achei o máximo. Agora materialize-as em fimo e já estou a pensar em novidades para o Natal.
I saw the idea of this kind of knitting somewhere. I loved it. Now I materialize it in polymer clay and I'm already thinking of Christmas novelties.

E por falar em novidades, há um novo conjunto de bijutaria no catálogo.
And speaking of news, there is a new set of jewelry in the catalog.
Vi a ideia de fazer estas malhinhas algures por aí. Achei o máximo. Agora materialize-as em fimo e já estou a pensar em novidades para o Natal.
I saw the idea of this kind of knitting somewhere. I loved it. Now I materialize it in polymer clay and I'm already thinking of Christmas novelties.
E por falar em novidades, há um novo conjunto de bijutaria no catálogo.
And speaking of news, there is a new set of jewelry in the catalog.
21 setembro 2010
10 setembro 2010
a trabalhar...
working...

... em novas coisas.
Uns brincos já estão no catálogo.
... on new things.
A pair of earings are already in the catalog.
... em novas coisas.
Uns brincos já estão no catálogo.
... on new things.
A pair of earings are already in the catalog.
07 setembro 2010
shop update
Porque há muito que não vos falo do que se passa no catálogo.
Porque para quem só vem a este meu blog, há-de pensar que isto agora é só Biblioteca e nada de bem-trapilhices.



Porque para quem só vem a este meu blog, há-de pensar que isto agora é só Biblioteca e nada de bem-trapilhices.


19 julho 2010
meu meu meu
mine mine mine

Não pode haver
melhor publicidade,
do que eu própria usar
as minhas criações.
Este conjunto
já é meu,
mas posso fazer
quase igual
para si!
There can not be
best advertising,
than myself using
my own creations.
This set
is already mine,
but I can make
nearly the same
for you!

Não pode haver
melhor publicidade,
do que eu própria usar
as minhas criações.
Este conjunto
já é meu,
mas posso fazer
quase igual
para si!
There can not be
best advertising,
than myself using
my own creations.
This set
is already mine,
but I can make
nearly the same
for you!
Labels:
bijutaria,
brincos,
colares,
encomendas,
manualidades
16 junho 2010
presente
gift

Para uma amiga relativamente recente, mas muito querida.
E com eco-embalagem!
For a relatively new friend, but very dear.
And with an eco-package!
Para uma amiga relativamente recente, mas muito querida.
E com eco-embalagem!
For a relatively new friend, but very dear.
And with an eco-package!
03 junho 2010
gota d'água
Acho que ainda não vos tinha falado dos brincos gota d'água. Foram o resultado da primeira imagem deste post que gerou alguma curiosidade. Só agora levei os do Coelho Branco (da Alice no País das Maravilhas) até ao catálogo, mas os outros lá lá estavam há muito. Fiquei particularmente satisfeita com a fornada. Acho-os simples, delicados e elegantes. Mas isto sou eu que sou suspeita!... :)
I think I had not yet spoken about the drop of water earrings. They were the result of the first image of this post that generated some curiosity. I took the White Rabbit (from Alice in Wonderland) just now to the catalog, but there were others a long time ago. I was particularly pleased with the result. I find them simple, delicate and elegant. But this is just me, and I am suspicious!... :)
21 janeiro 2010
turquesa
Antes do Natal:
-Mãe, dos brincos que tens andado a fazer, quais são os teu favoritos?
Para não lhe estragar a surpresa, nem me atrevi a perguntar porquê.
- São aqueles das contas azul turquesa.
- Ahh, tá bem!
...
Na noite de Natal lá estavam eles embrulhadinhos com uma etiqueta a dizer o meu nome.
Podem vê-los melhor aqui.
Before Christmas:
- Mom, from the earrings you have been doing, what are your favorites?
In order not to spoil the surprise, I didn't I dare asking why.
- Those with the turquoise beads.
- Ahh, okay!
...
On Christmas evening, there they were wrapped with a label saying my name.
You can see them better here.
E mais um colar vintage.
And one more vintage necklace.
O blog dela tem andado parado, é verdade. Andamos numa fase bastante exigente a outros níveis e o tempo não tem sido muito. Pedimos desculpa e prometemos ser breves. Eu, particularmente, vou-me esforçar para isso.
Her blog has stopped, it's true. We are at a very demanding fase and the time is not much. We apologize and promise to be brief. I, personally, will do my best.
08 dezembro 2009
com cheirinho a terra
a smell of the earth

Lembram-se das contas de barro? Já são brincos no catálogo e ainda vem aí um colar. Colecção Pro-Nature, resolvi baptizá-los, por achar que têm mesmo um ar "terra".
Espreitem o catálogo, porque já lá tem algumas das novidades que estarão comigo na feira do próximo Sábado. E já sabem: se andarem por perto da Quinta do Conde, apareçam! Vai ser muito giro. Vai haver animação de rua, assador de castanhas, presépio vivo... E claro, podem encontrar prendinhas artesanais a preços convidativos, para dar aquele toque especial aos presentes de Natal. Até rimei!!! É lá!...
Remember the clay beads? They are already earrings in the catalog and there is still a necklace to come. Pro-Nature Collection, I decided to baptize them, because I think that they have a totally "earth" feeling.
Take a look at the catalog, because there already is some news that will go with me to next Saturday's crafts market. And you already know: If you'll be around Quinta do Conde, come to the market! It will be very nice. There will be street entertainment, chestnut roaster, live nativity sceene... And of course, you could find artisanal gifts at attractive prices, to give that special touch to Christmas gifts.

Lembram-se das contas de barro? Já são brincos no catálogo e ainda vem aí um colar. Colecção Pro-Nature, resolvi baptizá-los, por achar que têm mesmo um ar "terra".
Espreitem o catálogo, porque já lá tem algumas das novidades que estarão comigo na feira do próximo Sábado. E já sabem: se andarem por perto da Quinta do Conde, apareçam! Vai ser muito giro. Vai haver animação de rua, assador de castanhas, presépio vivo... E claro, podem encontrar prendinhas artesanais a preços convidativos, para dar aquele toque especial aos presentes de Natal. Até rimei!!! É lá!...
Remember the clay beads? They are already earrings in the catalog and there is still a necklace to come. Pro-Nature Collection, I decided to baptize them, because I think that they have a totally "earth" feeling.
Take a look at the catalog, because there already is some news that will go with me to next Saturday's crafts market. And you already know: If you'll be around Quinta do Conde, come to the market! It will be very nice. There will be street entertainment, chestnut roaster, live nativity sceene... And of course, you could find artisanal gifts at attractive prices, to give that special touch to Christmas gifts.
13 setembro 2009
Dona Mãe e Dona Filha com suas bijutarias! :)
Miss Mum and Miss Doughter and their jewelery! :)
Pois, cá estamos, vaidosas, com as nossas bijus. Eu com um colar feito à imagem deste que adoro e uns brincos quase quase iguais a estes. Ela com os brincos cor de laranja (podem vê-los no mosaico mais abaixo) e o gancho da bonequinha (igualmente mais abaixo, para o verem melhor) que lhe ofereci pelo aniversário.
Well, here we are, with our jewelery. I made a necklace similar to this one that I love and earrings almost nearly equal to these ones. She has her orange earrings (you can see them in the mosaic below) and hairpin with a little doll (also below, to see it better) I offered by her anniversary.

Já há muito que ela me pedia brincos. Comprei-lhe alguns, mas ela insistia para ser eu a fazer-lhe uns. Como sabem, bijutaria de criança não é a minha especialidade. Brincos então, penso que nunca fiz. Mas apanhei-me com a mão na massa, e dei uso a umas continhas muito catitas que tenho há algum tempo. Não resisti a comprá-las mas depois não fiz quase nada com elas, à excepção dos fechos destes colares, e mais recentemente este e este brinco. O resultado foram estes nove, sim leram bem, NOVE pares de brincos! Não há fome que não dê em fartura, é um provérbio que uso muitas vezes e que mais uma vez se aplica por estas bandas.
For a long time, she asked me for earrings. I bought her a few, but she insisted in getting a pair made by me. As you know, children's jewelery is not my specialty. And earrings I thing I had never done before. But I caught myself with my hands on it, and I used up some beads that I had for some time. I could not resist to buy them but then I did almost nothing with them, except for closures of these necklaces, and more recently this and this earring. The result were these nine, yes you've read it well, NINE pairs of earrings!

Pois, cá estamos, vaidosas, com as nossas bijus. Eu com um colar feito à imagem deste que adoro e uns brincos quase quase iguais a estes. Ela com os brincos cor de laranja (podem vê-los no mosaico mais abaixo) e o gancho da bonequinha (igualmente mais abaixo, para o verem melhor) que lhe ofereci pelo aniversário.
Well, here we are, with our jewelery. I made a necklace similar to this one that I love and earrings almost nearly equal to these ones. She has her orange earrings (you can see them in the mosaic below) and hairpin with a little doll (also below, to see it better) I offered by her anniversary.

Já há muito que ela me pedia brincos. Comprei-lhe alguns, mas ela insistia para ser eu a fazer-lhe uns. Como sabem, bijutaria de criança não é a minha especialidade. Brincos então, penso que nunca fiz. Mas apanhei-me com a mão na massa, e dei uso a umas continhas muito catitas que tenho há algum tempo. Não resisti a comprá-las mas depois não fiz quase nada com elas, à excepção dos fechos destes colares, e mais recentemente este e este brinco. O resultado foram estes nove, sim leram bem, NOVE pares de brincos! Não há fome que não dê em fartura, é um provérbio que uso muitas vezes e que mais uma vez se aplica por estas bandas.
For a long time, she asked me for earrings. I bought her a few, but she insisted in getting a pair made by me. As you know, children's jewelery is not my specialty. And earrings I thing I had never done before. But I caught myself with my hands on it, and I used up some beads that I had for some time. I could not resist to buy them but then I did almost nothing with them, except for closures of these necklaces, and more recently this and this earring. The result were these nine, yes you've read it well, NINE pairs of earrings!

08 julho 2009
heart-shaped
Aqui há dias a pizza foi em forma de coração (lembram-se da outra?). Pizza feita em casa, deliciosa, e a M. já tem planos de forma para a próxima. Já não me lembro quais, mas lembro-me que no dia seguinte já queria fazer de novo pizza! :)
A few days ago there was a heart-shaped pizza (remember the other one?). Homemade pizza, delicious, and M. already has plans for the next one. I no longer remember what, but I remember that in the next day she already wanted to make another pizza! :)
E no catálogo há sempre novidades, já sabem.
Os colares vintage estão aí (inspirados no trabalho fabuloso desta artista), brincos novos também, anéis... Com mais tempo vou editando as fotos para lá mostrar. E no Flickr também. Ainda há muitos artigos que foram à feira e não ficaram por lá.
And there is always news in the catalog, you already know.
There are the vintage necklaces (inspired in the fabulous work of this artist), new earrings, rings... With more time, I'll edit the photos to show there. And on Flickr too. There are still many peaces that went to the market and did not stay there.
Os colares vintage estão aí (inspirados no trabalho fabuloso desta artista), brincos novos também, anéis... Com mais tempo vou editando as fotos para lá mostrar. E no Flickr também. Ainda há muitos artigos que foram à feira e não ficaram por lá.
And there is always news in the catalog, you already know.
There are the vintage necklaces (inspired in the fabulous work of this artist), new earrings, rings... With more time, I'll edit the photos to show there. And on Flickr too. There are still many peaces that went to the market and did not stay there.
Uma última nota, para agradecer o selo que a Maria do "Fazendo Arte" me ofereceu. Muito obrigada, amiga!
One last note, to thank the stamp that Maria from "Fazendo Arte" offered me. Thank you, friend!
Labels:
brincos,
colares,
dia a dia,
M.,
manualidades,
prendas e mimos
14 dezembro 2008
19 setembro 2008
crafts
Sinto falta de manualidades no Bom Feeling. Desde que passei a actualizar mais frequentemente o Bem-Trapilho que deixei de falar tanto dos meus crafts por aqui. Mas sinto falta disso. Afinal as minhas artes são uma das coisas que mais bom feeling me dá.
Por isso, para quem não costuma visitar o meu blog/catálogo de vendas, aqui ficam alguns dos trabalhos mais recentes.
I have painted some hats and made this little girl's necklace:

Fiz muitos brincos, alguns pendentes para colares e dois anéis:
I made many earrings, peaces for necklaces and two rings:

Parece que, neste post, dei a entender que o problema era dos lápis. Mas não, eu nao estou descontente com a qualidade deles. Escolhi-os mesmo por já conhecer a sua qualidade e é muito semelhante à dos Carand'ache, uma das marcas mais conhecidas para desenho e de muito boa qualidade, mas estes da Mapped são bem mais baratos. São macios, pintam muito bem e uniformemente. O problema é que a M. carrega muito no lápis e como a mina é macia gastam-se em três tempos. Depois tem que o afiar de novo. :o| Bem, mas se ela fizer bem os trabalhinhos já fico feliz. Logo lhe compro outros!
It seems that, in this post, I made you think that the problem was the pencil's quality. But no, I'm not unhappy with the quality. I chose them because I know its quality and it is very similar to Carand'ache, one of the best known brands and of a very good quality, but these (Mapped's) are cheaper. They are soft, paint very well and evenly. The problem is that M. pushes too hard the pencil.
Tenho um agradecimento a fazer. Parece que a moda de atribuir mimos já chegou ao Flickr e continuo a recebê-los. A Kirarato presenteou-me com este e que bem que sabe receber mimo. Muito obrigada, querida!
I have to make a thanks. Kirarato presented me with this. Thank you, darling!
Por isso, para quem não costuma visitar o meu blog/catálogo de vendas, aqui ficam alguns dos trabalhos mais recentes.
I miss the handycrafts on Bom Feeling. Since I started updating frequently Bem-Trapilho, I've stopped talking so much of my crafts here. But I miss that. After all my arts and crafts are one of the things that gives me more good feeling (bom feeling).
So, for those who do not usually visit my sales blog/catalog, here are some of the most recent work.
Tenho pintado alguns bonés e fiz este colar para menina:So, for those who do not usually visit my sales blog/catalog, here are some of the most recent work.
I have painted some hats and made this little girl's necklace:

Fiz muitos brincos, alguns pendentes para colares e dois anéis:
I made many earrings, peaces for necklaces and two rings:

Parece que, neste post, dei a entender que o problema era dos lápis. Mas não, eu nao estou descontente com a qualidade deles. Escolhi-os mesmo por já conhecer a sua qualidade e é muito semelhante à dos Carand'ache, uma das marcas mais conhecidas para desenho e de muito boa qualidade, mas estes da Mapped são bem mais baratos. São macios, pintam muito bem e uniformemente. O problema é que a M. carrega muito no lápis e como a mina é macia gastam-se em três tempos. Depois tem que o afiar de novo. :o|
It seems that, in this post, I made you think that the problem was the pencil's quality. But no, I'm not unhappy with the quality. I chose them because I know its quality and it is very similar to Carand'ache, one of the best known brands and of a very good quality, but these (Mapped's) are cheaper. They are soft, paint very well and evenly. The problem is that M. pushes too hard the pencil.
Tenho um agradecimento a fazer. Parece que a moda de atribuir mimos já chegou ao Flickr e continuo a recebê-los. A Kirarato presenteou-me com este e que bem que sabe receber mimo. Muito obrigada, querida!
I have to make a thanks. Kirarato presented me with this. Thank you, darling!
Labels:
anéis,
bonés,
brincos,
colares,
M.,
manualidades,
prendas e mimos
04 junho 2008
shop update
Como já devem saber estou muito feliz com o meu blog de vendas. Tenho sido muito solicitada ultimamente e tenho andado a mil à hora, muito atarefada com encomendas. Este é um pacote que seguiu há pouco para a Moquinhas. Amiga, deve chegar amanhã ou o mais tardar no dia seguinte.
E como sei que alguns de vós ainda não conhecem o catálogo, convido-vos hoje a verem aqui algumas das coisas que tenho andado a fazer.
As you must already know I am very happy with my blog of sales. I have been very busy lately with orders. This is a package that followed earlier to Moquinhas. My friend, it shall arrive no later than tomorrow or the next day.
As I know that some of you still do not know the catalogue, I invite you here today to see some of the things I have been doing.
Bijutaria: Jewelry:
(artigos disponíveis)



Sabonetes decorados: Decorated soap:
(disponível)
(não disponível)
Fraldas pintadas à mão: Hand painted diapers:


T-shirts pintadas à mão: Hand painted t-shirts:

Labels:
anéis,
brincos,
colares,
découpage,
encomendas,
fraldas,
jóias,
manualidades,
pinturas,
pregadeiras,
sabonetes,
t-shirts
30 janeiro 2008
08 janeiro 2008
um brinco

Mara, desculpa mas transformei o porta-chaves que me ofereceste num brinco. Achei que era mal empregado para ser (provavelmente) perdido pelo maridão, se alguma vez que resolvesse levar as minhas chaves. E além disso gosto de brincos assimétricos. E depois combina na perfeição com o colar que também fazia parte da tua prenda. Os dois vão super bem com uma camisa de verão que tenho. As cores são as ideais.
Mais um agradecimento! Desta vez foi a querida Lili que me dedicou todo um prémio daqueles que agora circulam mais por aí. Muito obrigada querida, mais uma vez fico super feliz com o carinho que me dedicas.
Subscrever:
Mensagens (Atom)