Mostrar mensagens com a etiqueta sabonetes. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta sabonetes. Mostrar todas as mensagens

18 dezembro 2011

novidades daqui


Na barriga, a sementinha continua a crescer. Ao que parece é bochechuda e gorduchinha. Sai à mana na mesma fase. :)

E no catálogo Bem-Trapilho, temos cheirinho bom para o Natal.


Cá por casa, estamos cada dia mais atarefados. É a contagem decrescente para o Natal e a bebé que também já não tarda muito a dar-se a conhecer. Há que começar a tratar das listas de gravidez, parto e bebé; primeira roupinha (aquela mais especial); recanto do bebé, alguns presentes Bem-Trapilho de Natal, e sei lá mais o quê... Não há muito tempo para relaxar. Mas está tudo sob controlo, como eu gosto. Vamos com calma, até porque a barrigota já não permite grandes correrias.
Só mais uma pequena observação que a foto me sugere... Não resisto! :) Parece que engoli uma bola de basquetebol! Ahahahaha...

18 junho 2010

sabonetes

soap

Q
ue bem que me soube! Hoje consegui dormir até mais tarde, coisa que há muito não acontecia, nem aos fins-de-semana. E depois ainda fiquei a preguiçar na cama, cerca de uma hora. :) A parte menos boa desta história é que agora vou ter que andar a correr para fazer tudo o que tenho para fazer. Ohhh "infeliz" vida em sociedade que não nos deixa viver com os nossos ritmos naturais!... Bem, não me liguem que eu hoje estou uma dramática. :)
It felt soooo gooooddddd! Today I slept late, something that has not happened a long time ago, not even on week-ends. And then I was still lounging in bed, for about an hour. :) The not so good about this story is that now I have to go running to do all I have to do. Ohhh "miserable" life in society that will not let us live with our natural rhythms!... Well, don't pay attention to me today, for I'm into drama. :)



Lembram-se dos mini-sabonetes Bem-Trapilho? Ainda tinha estes três cá por casa e reparei que já estavam a dar sinal dos tempos. Mas o cheirinho continuava lá. Então resolvi pô-los na minha casa-de-banho.
Aqui em baixo, um outro, um anjo que me ofereceram há muito muito tempo e que eu guardo com muito carinho. Acho-o lindíssimo!
Remember the Bem-Trapilho mini-soap? I still had these three here at home and noticed they were already showing signs of the times. But the smell was still there. So I decided to put them in my bathroom.
Down here, another, an angel who was offered to me a long long time ago and that I keep very dearly. I think it's beautiful!




No catálogo: mais uma daquelas novidades.
In the catalog: one of those news.

12 julho 2008

...muitos... # ...so many...


São coloridos, perfumados, delicados e muitos...
Estão no Bem-Trapilho!
They're colorfull, perfumed, delicated and so many...
They're in Bem-Trapilho!

08 junho 2008

shop update


Eu sei que têm um ar apetitoso, mas não... não são para comer! :)
I know that they have a tasty look, but no... they're not eatable! :)

Mais uma...
NOVIDADE BEM-TRAPILHO!
Mini-sabonetes ultra-perfumados, pequeninos, baratinhos, giríssimos para perfumar a casa-de-banho. Brevemente noutras cores. Para já, estão estes no catálogo.
More...
BEM-TRAPILHO NEWS!
Ultra-perfumed mini soap, very small, very cheap, very cute for perfuming the bathroom. Soon in other colors. For now, they are in the catalogue.

*****
Agradecimentos:
A Camila ofereceu-me uns mimos muito simpáticos. Obrigada, minha linda, és uma querida!
E a Libelinha Voadora também me distinguiu com um selinho. É muito bom saber que te lembras de mim. Obrigada, querida!
E este desafio é para passar a quem o quiser responder.
Thanks:
Camila offered me some very friendly prizes. Thank you, my dear, you are very sweet!
And Libelinha Voadora also distinguished me with a little stamp. It is good to know that you remember me. Thank you, dear!
And this challenge is to pass to everyone who wishes to answer it.

04 junho 2008

shop update


Como já devem saber estou muito feliz com o meu blog de vendas. Tenho sido muito solicitada ultimamente e tenho andado a mil à hora, muito atarefada com encomendas. Este é um pacote que seguiu há pouco para a Moquinhas. Amiga, deve chegar amanhã ou o mais tardar no dia seguinte.
E como sei que alguns de vós ainda não conhecem o catálogo, convido-vos hoje a verem aqui algumas das coisas que tenho andado a fazer.
As you must already know I am very happy with my blog of sales. I have been very busy lately with orders. This is a package that followed earlier to Moquinhas. My friend, it shall arrive no later than tomorrow or the next day.
As I know that some of you still do not know the catalogue, I invite you here today to see some of the things I have been doing.

Bijutaria: Jewelry:
(artigos disponíveis)


Sabonetes decorados: Decorated soap:
(disponível)

(não disponível)


Fraldas pintadas à mão:
Hand painted diapers:



T-shirts pintadas à mão: Hand painted t-shirts:

17 março 2008

"amafónicos"-2ª chamada # "amafónicos"-2nd call


Depois do teasing que fiz no post anetrior, devo dizer que ainda ninguém descobriu o que "amafónicos" quer dizer. Apesar da M. estar cada vez a falar melhor (andamos a treinar intensivamente o "R") ainda há coisas com que ela se sai que não têm mesmo nada a ver com a palavra que quer dizer. Vou deixar-vos a pensar mais um pouco e acrescento mais uma pista: os profissionais que têm a dita profissão costumam andar de bata branca. Ajudou? :o)
Na foto podem vê-la a descascar batatas.
After the teasing of the previous post, I must say that nobody discovered what "amafónicos" means. M. is talking much better every day (we have been training intensively the "R"), but there are still words that she says that do not even have anything to do with the word she means. I will leave you to think a little more about it and add one more clue: the professionals who have the actual profession usually wear a white coat. Did it help? :o)
In the picture you can see her peeling potatoes.

E há novidades no Bem-Trapilho e no Flickr. É cheirinho bom para as vossas gavetas e armários...
And there are new stuff in Bem-Trapilho and in Flickr. It's a nice odor for your drawers and closets...

29 fevereiro 2008

shop update


Acabadinha de sair mais uma fornada de brindes para festa de aniversário. Já chegou ao seu destino e espero que faça as delícias da pequenada.
Just sent one more orders of gifts for birthday parties. It reached it's destiny and I hope the children find it delicious.

E há mais um sabonete no catálogo. Este disponível para venda.
And ther's one more soap in the catalogue. This time for same.

Encomendas e informações: bem-trapilho@clix.pt
Orders and information: bem-trapilho@clix.pt

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin