I like to take note of these playing arround...
Na hora de dormir, há amiguinhos que gostam de se sentar a ver uma revista e a brincar com um panda de peluche, à sua cabeceira.
At bedtime, there's little friends who like to sit down to read a magazine and play with a stuffed little panda, at her bedside.
Esses amigos são a Rhonda e a Elli, nova elefantinha cá de casa (da campanha de solidariedade do Jumbo).
A revista é uma ternura, feita pela M., que mostrarei mais em pormenor noutro dia, pois acho mesmo que vale a pena. É minúscula, mas em todas as páginas tem alguma mini-mascote.
Those friends are Rhonda and Elli, a new elephant (from Jumbo's solidarity campaign).
The magazine is so sweet, made by M., which I'll show in more detail another day, because I think it is worth it. It's tiny, but every page has some littlest pet shop.
E há uma cadelinha, que veio morar agora cá para casa (mudou-se da casa da avó) e que gosta muito de ler. Aqui entretida com o Gugui, mas também já a apanhámos com um dicionário de francês.
And there's a little dog, who came to live here (she moved from grandmother's house) and who loves to read. Here she is entertained by Gugui, but we also saw her with a french dictionary.
22 novembro 2010
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
7 comentários:
MEUS DEUS,
A M. consegue sempre deixar-me cheia de ternura com um sorriso nos lábios!
Espectacular é o que me apetece dizer sobre estes momentos.
Beijos gordos
Que momentos tão bons! Um beijinho para vocês.
This reminds me of when I was a little girl. I always slept with stuffed animals and love to read before bed! Yes they had names too!
Olá!
Ohh, a a Rhonda e a Elli, bem como a cadelinha são super patuscas :)
Bjs para ti e para a M.
F.
Olá querida
Obrigada pela visita.
Este é o cantinho do amor, lindo coração.
Com muito carinho BJS.
Thank you for stopping by with your kind comment. This looks like a relaxing evening
Olá Amiga
São dignos de registo, pois são momentos únicos.
A M está enorme, tenho de lhe ir dar uma beijoca ao Blog.
Beijocas ENORMES
Ana Zuzarte
Enviar um comentário